Rana Choir: I didn’t raise my boy to be a soldier


כאן ובכל מקום אחר בעולם – “לא היו מלחמות כבר עתה לוּ כל אם זעקה בשפתה: לא גידלתי את בני להיות חייל!”
גירסא מחודשת לשירנו שמילותיו מבוססות על שיר שנכתב בארה”ב בזמן מלחה”ע הראשונה.
אמהות כל העולם, התאחדו!
“לא גידלתי את בני להיות חייל” ע”פ “I didn’t raise my boy to be a soldier” מאת אלפרד בריאן ואל פיאנטדוסי
לחן ועיבוד: מיקה דני
גירסא עברית: אלי ביז’אווי
תרגום לערבית: שירין דניאל
הפקה מוזיקלית: עידן טולדנו
בימוי ועריכה: רפאל בלאיש
צילום: פיליפ בלאיש ועדי מוזס
תודה מיוחדת לרייצ’ל לאה ג’ונס
מיקס ומאסטרינג: ערן “ראנצ’ו” יהושע
הוקלט באולפני צוללת, ת”א 2016

هنا وبكل أنحاء العالم ” لو لم تكن حروب الآن لو كل امٍ نادت بكل اللغات : ما ربيتُ ابني ليكون جندياً ! ”
نص جديد لأغنيتناالتي كتبت إبان الحرب العالمية الأولى . وتوحدت امهات العالم !
“لم أربي ابني ليصبح جندياً” من “I didn’t raise my boy to be a soldier” لألفرد برايان وآل فيانتدوسي
من ألحان : ميكا داني
النسخة العبرية : أيلي بيجاوي
ترجمة للعربية: شيرين دانيال
انتاج موسيقي: عيدان طوليدانو
إخراج وإعداد: رفائل بلايش
تصوير: فيليف بلايش و عدي موزس
شكر جاص لريتشل لئا جونس
ميكس & ماسطرينج: عران رانتشو يهوشوع
تسجيل: “تسوليلت” سطوديوس, تل ابيب ٢٠١٦

Here and everywhere else in the world – “There’d be no war today if mothers all would say: I didn’t raise my boy to be a soldier!”
A renewed version of our song, the lyrics of which are based on a song that was written during World War 1 in the USA.
Mothers of the world, unite!

Based on “I didn’t raise my boy to be a soldier” by Alfred Bryan & Al Piantadosi.
Music & Arrangement: Mika Danny
Hebrew version: Eli Bijaoui
Arabic translation: Sheerin Daniel
Musical Producion: Idan Toledano
Direction & Editing: Raphael Bellaiche
Cinematography: Phillipe Bellaiche & Adi Mozes
Special thanks to Rachel Leah Jones
Mix & Mastering: Eran “Rancho” Yehoshua
Recorded at “Tzolelet” Studios, Tel Aviv 2016

מקהלת הנשים הערבית-יהודית ראנה היא מקהלת יפואית שבה 20 נשים יהודיות, מוסלמיות ונוצריות. נשות המקהלה הן חברות מקהלת שיראנא לשעבר, אשר הוקמה ופעלה במסגרת המרכז הערבי-יהודי ביפו משנת 2008 ועד דצמבר 2015 והופיעה בהצלחה רבה ברחבי הארץ והעולם. מקהלת “ראנה” הוקמה בינואר 2016 ע”י מיקה דני, מייסדת ומנצחת מקהלת שיראנא לשעבר ועידן טולדנו, מנהלה האמנותי לשעבר.
המקהלה פועלת בחסות עמותת מרכז פליציה בלומטל למוזיקה אשר מתמקדת בגילוי וליווי מוזיקאים מוכשרים במימוש יכולתיהם המוזיקליות.

جوقة النساء العربية- اليهودية رانة هي جوقة يافية والتي تضم 20 امرأة يهودية, مسلمة ومسيحية. نساء الجوقة هن أعضاء جوقة شيرانا سابقا, والتي تأسست وعملت في نطاق المركز العربي- اليهودي في يافا منذ سنة 2008 وحتى كانون الاول 2015 والتي قدمت العروض بنجاح كبير في أنحاء الدولة والعالم. جوقة “رانة” تأسست في كانون الثاني 2016 بواسطة ميكا داني, مؤسسة وشيرمستر جوقة شيرانا سابقا وعيدان تولندو, المدير الفني السابق.
يسعدنا تبرعكم لجوقة رانا عن طريق جمعية “مركز فليتسيا بلومنتال للموسيقى”، والذي يهتم بمرافقة الجوقة فنيًا ودعمها بجميع المحطات المختلفة.

The Jewish Arab women’s choir Rana is a Jaffa based choir of twenty Muslim Jewish and Christian women who are veterans of the choir formerly known as Shirana. The choir was based at the Jaffa Arab Jewish Community Center from 2008 to 2015 and has toured successfully in Israel and around the world. Rana was created in January 2016 by former Shirana founder and conductor Mika Danny, and former artistic director Idan Toledano.
The choir operates under the umbrella of Felicja Blumental Music Center Association – an NGO dedicated to discovering and presenting talented musicians in order to help them achieve their full potential.
https://www.facebook.com/ranachoir/
http://www.ranachoir.com/

One Response

  1. I keep running out of “time” but that’s just it ! There is no more and so Thankyou for your courage your beautiful singing your love… I am the mother of four sons..,I want them to be warriors for peace .., we must raise our voices as the mothers of the earth…the children the youth need us all

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate To Any Language